Как развить фонематический слух у ребенка

Как развить фонематический слух у ребенка

Одним из важных подготовительных этапов к обучению чтению и письму  является развитие фонематического слуха.  К сожалению, родители не уделяют развитию фонематического слуха должного внимания. Зачастую они даже не знают, что это такое и как это сделать. Большинство считает, что раз ребенок слышит хорошо, проблем со слухом нет, то и заниматься не надо. Но ведь фонематический слух – это не просто слух. Ребенок может прекрасно слышать даже самый тихий шепот, но иметь неразвитый фонематический слух. Логопеды из Центра Речи в Зеленограде помогут Вашему ребенку развить фонематический слух.


Познавательная страничка

Фонематический слух — это способность к распознаванию и дифференциации звуков речи.


ли у ребенка наблюдается недостаточный уровень развития фонематического слуха, затрудняется обучение письму и чтению: ребенку тяжело перейти от чтения по буквам к полному восприятию слова. Как следствие — обилие орфографических ошибок. Своевременное обращение к логопеду поможет развить фонематический слух ребенка и избежать дальнейших проблем в обучении. У вас есть возможность заниматься с логопедом из Центра Речи в Зеленограде по скайп.

Как развить фонематический слух у ребенка


Фонематический слух также подразделяется на :

  • Звуковысотный слух — это умение узнавать звуки разной высоты и тембра и самому изменять голос.
  • Слуховым вниманием называют способность определять на слух то или иное звучание и его направление. Ребенок может отличить одни речевые звуки от других, благодаря чему различаются, узнаются и понимаются слова, например: дом-сом-лом-ком.
  • Восприятие темпа и ритма речи — это способность правильно слышать и воспроизводить ритмический рисунок слова, особенности его звукового строения, зависящие от количества слогов и места ударного слога. Ребенок может воспроизвести слоговую структуру слова, еще не умея правильно оформить его фонетически: например вместо слова "кирпичи" произносит "титити". Ритмический рисунок слова здесь сохранен.

Какие возрастные нормы фонематического слуха?-Читать здесь.


Мама будет Логопедом

Если Вы  хотите, чтобы ребенок хорошо учился в школе, грамотно писал, легко изучал иностранные языки, обязательно развивайте фонематический слух ребенка. Это совсем не трудно и большую часть упражнений можно делать между делом, затрачивая всего 5-10 минут.
Игра «Угадай, что звучало». Внимательно послушайте с ребенком шум воды, шелест газеты, звон ложек, скрип двери и другие бытовые звуки. Предложите ребенку закрыть глаза и отгадать — что это звучало?  
Игра «Слушай и выбирай». Перед ребенком картинки со сходными по звучанию словами (ком, сом, лом, дом). Взрослый называет предмет, а ребенок поднимает соответствующую картинку.  
Игра «Что лишнее?» Взрослый произносит ряды слогов «па-па-па-ба-па», «фа-фа-ва-фа-фа»… Ребенок должен хлопнуть, когда услышит лишний (другой) слог.


Копилка знаний

Развиваем фонематический слух



Как развить фонематический слух у ребенка



УЦентр Речи в Зеленограде продолжает свою работу в летнее время!

График работы в июне и августе : пон-пт с 9.00 до 19.30.

График работы в июле: вт-чт с 9.00 до 19.30.

Источник: centrrechi.com

Как развивать фонематический слух?


Что же такое фонематический слух и фонематическое восприятие?

Фонема – это звук, который придаёт слову определённый смысл. Возьмём, к примеру, пару слов: сом – дом. Звучат слова похоже, различаются всего одной фонемой, но именно из-за этого различия у сходных по звучанию слов совершенно разный смысл: сом – рыба, дом – строение.

Таким образом, под фонематическим слухом понимается врождённая способность, позволяющая:

  • узнавать наличие данного звука в слове;
  • различать между собой слова, состоящие из одних и тех же фонем, например, банка – кабан, кот – ток;
  • различать слова, отличающиеся одной фонемой (о чём и говорилось выше): маска-Машка, точка-дочка и т.д.

Под фонематическим восприятием понимаются умственные действия по выделению фонем из слова, их различению, определению их позиции в слове (начало, середина, конец), а также по установлению последовательности звуков в слове. Наивысшей ступенью развития фонематического восприятия является звуковой анализ и синтез, т.е. умение определить звуковой состав слова («разобрать слово на звуки», «собрать слово из звуков»). Только овладев звуковым анализом, можно освоить чтение и письмо, так как чтение не что иное, как синтез, а письмо – анализ.

Фонематический слух оказывает решающее влияние на развитие речи ребенка в целом: отставание в развитии фонематического слуха ведет за собой нарушения в звукопроизношении, формировании связной речи и таким частым сейчас логопедическим диагнозам, как дисграфия и дислексия, то есть к нарушениям формирования навыков грамотного письма и чтения.

Как происходит развитие фонематического слуха

Развитие фонематического слуха ребенка происходит постепенно в процессе его общения с окружающими близкими. Поэтому с самого рождения старайтесь как можно чаще разговаривать со своим ребенком, читать ему стихи и сказки, петь колыбельные и детские песенки. Сенситивным периодом для развития фонематического слуха является возраст от 6 месяцев до 2 лет. Однако он продолжает совершенствоваться на протяжении всего дошкольного возраста. Окончательное созревание зон коры головного мозга, ответственных за фонематическое восприятие, завершается к 5 — 7 годам. К 7 годам речь ребенка сближается с речью взрослого.

Развитие фонематического слуха на первом году жизни

В норме с третьей недели жизни ребенок реагирует на резкие звуки, а в два месяца начинает прислушиваться к более тихим звукам. Трехмесячный малыш поворачивает голову в сторону источника звука, реагирует на него улыбкой. Вы можете заметить, что малышу нравится музыка. С трёх-четырех месяцев малыш начинает подражать звукам (появляется гуление, затем лепет), к полугоду малыш различает свое имя. К концу первого года жизни кроха различает  и произносит часто употребляемые слова.

Развитие фонематического слуха на втором году жизни

На втором году жизни фонематический слух ребенка развивается очень активно. Ребенок уже различает все фонемы родного языка, хотя сама его речь далека от совершенства. К концу второго года малыш может на слух определить неверно произнесенный звук в речи взрослых или других детей и удивиться, почему мимо пролетел не «жук», а «лук».

Развитие фонематического слуха на третьем-четвертом годах жизни

К концу третьего года жизни ребенок различает на слух сходные фонемы и слова, близкие по звучанию. При произношении ребенок пытается сохранить слоговую структуру слов, хотя и выговаривает не все звуки, например, «ти-ти-та» вместо «кар-ти-на» или «до-до-дил» вместо «кро-ко-дил». Очень важно, что в этот период ребенок начинает слышать собственную речь: он может заметить неправильно произнесенный звук и исправить себя.

Развитие фонематического слуха на пятом-шестом годах жизни

На пятом году жизни ребенок учится определять последовательность и количество звуков в слове (этот процесс называется фонематическим анализом), может собрать слово из звуков (этот процесс называется фонематическим синтезом). Эти навыки являются необходимыми для овладения чтением и письмом. Многие дети в этом возрасте сами начинают проявлять активный интерес к словам, буквам, играм со звуками: придумывают слова на определённый звук, называют первый и последний звуки в слове. Некоторые дети просят научить их читать, пытаются сами что-то писать. Пяти – шестилетний ребенок также уже хорошо различает повышение или понижение громкости речи, замедление или ускорение ее темпа.

Как определить уровень развития фонематического слуха

Что должно вас насторожить:

  1. отсутствие гуления и лепета у малыша в возрасте 4 – 6 месяцев;
  2. отсутствие реакции на свое имя в возрасте 6-7 месяцев, на часто употребляемые слова – в возрасте одного года;
  3. замена звука на сходный с ним в своей речи и неразличение слов, близких по звучанию, в речи окружающих в возрасте 4 – 5 лет;
  4. сильное отставание речевого развития ребенка от общепринятых норм развития речи.

Еще раз хочется отметить, что виною многих речевых нарушений (неправильного звукопроизношения, задержки формирования связной речи) очень часто является неразвитость фонематического слуха (различения звуков на слух) и фонематического восприятия (определения звукового состава слова).

Для того чтобы проверить готовность ребенка к обучению грамоте и, соответственно, уровень развития фонематического слуха и восприятия, используют такой прием: ребенку говорят скороговорку — не быстро, а в обычном темпе, и просят повторить ее. Если ребенок путает буквы в словах, переставляет местами слоги, над развитием его фонематического слуха придется потрудиться.

Если у вас есть опасения по поводу недостаточной сформированности фонематического восприятия у ребенка, сначала нужно проверить физический слух ребенка. Если с ним все в порядке, можно заниматься развитием фонематического слуха в виде игры дома. Однако помните, что в особо трудных случаях задержки фонематического восприятия вам может потребоваться помощь специалиста – логопеда.

Как заниматься развитием фонематического слуха

Так как фонематический слух развивается постепенно, специальные упражнения на его развитие также можно разделить на несколько этапов. Начните с самого первого этапа, если ребенок хорошо справляется, переходите к следующему.

1 этап – узнавание неречевых звуков

Эти упражнения направлены, главным образом, на развитие физиологического слуха и слухового внимания.

«Слушаем тишину»: предложите ребенку закрыть глаза и послушать тишину. Конечно, полной тишины вокруг вас не будет, а будут разные звуки: тиканье часов, хлопанье двери, разговоры соседей сверху, сигнал машины с улицы и крики ребятишек на площадке. Когда ребенок откроет глаза, спросите его, что за звуки он услышал в тишине. Объясните ребёнку, что звук – это то, что мы слышим. Расскажите о тех звуках, которые удалось услышать вам. Можно играть в эту игру дома, на детской площадке, на оживленном тротуаре, в деревне — каждый раз вы услышите разные звуки.

«Найди звук»: вам понадобится самостоятельно звучащий предмет – будильник или, в крайнем случае, телефон. Спрячьте его в укромном месте, и попросите ребенка его найти. Эта игра очень нравится маленьким детям, которые уже уверенно ползают или ходят. Ребенку постарше можно завязать глаза и звенеть колокольчиком или бубном.

«Угадай, что звучало»: послушайте с ребенком разные бытовые звуки: звон ложки о тарелку, шум воды, скрип двери, шелест газеты, шуршание пакета, падение книги на пол, скрип двери и другие. Предложите ребенку закрыть глаза и отгадать, что это звучало. Можно играть в эту игру с музыкальными инструментами: металлофоном, бубном, барабаном, маракасами, флейтой и так далее.

«Шумелки»: вам понадобятся несколько пластиковых баночек или контейнеров от киндер–сюрпризов. Наполните их крупами: пшеном, гречкой, горохом, фасолью. Сделайте по два одинаковых контейнера. Попросите малыша найти каждому контейнеру пару по звуку.

«Извлекаем звуки из всего»: покажите малышу, что ложкой, карандашом или палкой можно извлекать звуки изо всех окружающих предметов: стены, стола, шкафа, тарелки и так далее. Разные предметы будут давать разные звуки: громкий и тихий, звонкий и глухой. Если взять металлическую, деревянную и пластиковую ложки, то из одного и того же предмета получатся разные звуки. Ребенка постарше можно попросить угадать, что звучало, с закрытыми глазами.

2 этап – различение высоты, силы, тембра голоса

Эти упражнения также тренируют слуховое восприятие ребенка.

«Угадай, кто»: по телефону или в записи голос звучит немного по-другому, чем в реальной жизни. Попросите ребенка угадать, кто звонит по телефону, или запишите голоса ваших близких на магнитофон или компьютер и попросите ребенка угадать, кто говорит.

«Громко – тихо»: договоритесь с ребенком, что он будет хлопать в ладоши, когда вы будете говорить слова громко, и сжимать ручки в кулачки, когда вы будете произносить слова тихо. Можно взять другие действия. Потом можете поменяться ролями: ребенок говорит слова тихо и громко, а вы выполняете определенные действия.

«Читаем с выражением»: читая ребенку сказки, например, «Колобок», «Три медведя», «Бычок — смоляной бочок» и другие старайтесь говорить за персонажей сказки, изменяя тембр голоса: высоко и низко, грубо и пискляво и так далее. Пусть малыш сначала угадывает, за кого вы говорите, а потом попробует сам говорить за персонажей сказки.

«Скажи как я»: взрослый произносит один и тот же звук с различной тембровой и эмоциональной окраской, а потом просит ребёнка повторить за ним: «А – а – а» — девочка плачет, мама качает малыша, поёт певица, мальчик удивился.

3 этап – различение слов, близких по звуковому составу

С этого этапа начинаются упражнения, направленные именно на развитие фонематического слуха.

«Выбери нужное»: подготовьте картинки со сходными по звучанию словами: крыша – крыса;                       тачка – точка;

                удочка – уточка;                     коза – коса;

                ком – дом;                               лак – рак;

                ложки – рожки;                      мука – рука;

                тень – день;                             башня – пашня и так далее.

Вы называете предмет, а ребенок выбирает нужную картинку. Если вы играете с несколькими детьми, можно добавить элемент соревнования: кто быстрее накроет нужную картинку ладошкой.

«Хлопни, когда верно»: вам понадобятся карточки с картинками (можно использовать карточки для предыдущей игры). Вы показываете ребенку картинку и называете предмет, заменяя первый звук (грыша, дрыша, чрыша, крыша, мрыша, урыша и так далее). Задача ребенка – хлопнуть в ладоши, когда вы назовете правильный вариант.

«Исправь ошибки»: попросите ребенка помочь навести порядок в предложения – исправить ошибки. Море веселья вам обеспечено. Примеры взяты из книги А.Х. Бубновой «Развитие речи».

  • К нам в окно залетел лук (правильно – жук).
  • У дедушки на груди педаль (медаль)
  • Мальчик в конце письма поставил бочку (точку)
  • На асфальт упала лень (тень)
  • Из трубы идет дом (дым)
  • В океане живет кит (кот)
  • Спит на заборе кит (кот)
  • Дедушка с пасеки принес  лед (мед)
  • Над чайником шар (пар)
  • Любит кушать шубу соль (моль)
  • Моряки зашли в торт (порт)
  • У слона вместо носа робот (хобот)
  • Наступил новый пень (день)
  • В лесу течет печка (речка)
  • Жучка доедает будку (булку)
  • Орехи в дупло несет булка (белка)
  • Папа в трамвае взял жилет (билет)
  • На пальме растут бараны (бананы)

4 этап – различение слогов

«Прохлопаем слова»: расскажите ребенку, что есть короткие и длинные слова. Произносите слова и отхлопывайте слоги: ма–ма, хлеб, мо–ло–ко и так далее. Побуждайте ребенка проговаривать и отхлопывать слова вместе с вами. Потом он сам сможет делить слова на слоги.

«Стоп–слоги»: договоритесь с ребенком, что вы будете произносить одинаковые слоги, а если ошибетесь, он скажет «стоп» или хлопнет в ладоши. Например, «бу – бу – бу– му – бу–бу…».

5 этап – различение звуков (фонем)

Расскажите ребенку о том, что слова состоят из звуков. Когда мы говорим, мы «создаём» звуки. Значит звуки – это то, что слышим и произносим.

«Поймай звук»: несколько раз произнесите звук, который ребёнок должен запомнить и «поймать» (хлопнуть в ладоши или стукнуть по столу). Далее медленно, четко произносите звуковой ряд «А-У-А-А-М-З-А-Т». Согласные звуки нужно произносить отрывисто, без добавления звука «Э» (не «ТЭ», а «Т»).

«Отгадай, кто»: взрослый говорит ребенку: жук жужжит («жжж») , тигр рычит («ррр»), дует сильный ветер («ууу»), пулемет строчит («ддд») и так далее. Затем взрослый произносит звук, а ребёнок говорит – кто или что может издавать такие звуки: «ннн», «кккк», «иии» и так далее.

«Собери слово»: взрослый произносит «рассыпанные» звуки, а ребёнок — слово: с, о, к – сок; р, ы, б, а – рыба и так далее.

6 этап – освоение элементарного звукового анализа

Звуковой анализ для дошкольника предполагает умение выделить звуки в слове, посчитать их количество, слышать их мягкость или твердость, а также умение подбирать слова, начинающиеся или заканчивающиеся на заданный звук. Эти навыки очень пригодятся ребенку в школе.

«Произнеси первый звук»: несколько раз произнесите звук, который ребёнок должен запомнить. Называйте ребёнку слова, в которых этот звук первый  вперемешку с другими словами. Пусть ребенок хлопнет, когда услышит слово, которое начинается на заданный звук

«Придумай слово: а теперь наоборот – взрослый произносит звук, а ребёнок придумывает слово, начинающееся на заданный звук.

«Магазин»: скажите ребенку, что сегодня м магазине ы будите покупать только предметы в названиях которых названиях есть определённые звуки (в начале слов, в середине или в конце слов), например звуки «С, Ш, Л, Р». На звук «Ш» можно купить кувшин, шляпу, рубашку, а на звук «С» — стакан, миску.

«Чей домик?»: расскажите ребенку историю о том, как звери (уж, сом, кот, лиса, волк, крот, кабан, мышка и так далее) заблудились. Попросите ребенка помочь отыскать зверям свои домики: сколько звуков в слове, столько окошек в домике. Если ребенок еще не пишет, запишите звуки в подходящие домики под его диктовку.

«Непослушные звуки»: попросите ребенка отгадать слова, из которых сбежал звук. Например, звук «М»: _ыло, _уха, _олоко, _асло и так далее.

«Зоопарк»: (различение мягкости — твердости согласных). Взрослый рассказывает, что в зоопарк привезли много животных. Но зоопарк небольшой, всем не уместиться. Поэтому в нем поселяться только те животные, в названии которых есть звук «Ль». Ослику можно войти в зоопарк? — почему? Льву, леопарду, лисице —  готовы удобные клетки. А вот слону, волку и ламе придется ехать в другой зоопарк.

«Заблудились в лесу» (первоначальный навык выделения ударного звука). В лесу заблудились зверята. Ребенок их зовет, т.е. произносит имя с подчеркнутым интонированием ударного гласного: М-и-и-ша- И, Р-ы-ы-бка- Ы, К-о-о-тик- О и т.д.

Регулярность – ваш главный помощник

Старайтесь проводить игры на развитие фонематического слуха регулярно, через 1 – 2 дня. Они не займут у вас много времени, а эффект вы увидите уже через несколько занятий: у малыша улучшится произношение, и даже если он пока выговаривает не все звуки, в своей речи он будет выдерживать слоговую структуру слова, начнет говорить больше слов.

Игры на развитие фонематического слуха прекрасно подойдут для поездки на машине, ожидания в очереди, длинной прогулки в парке.

Успехов Вам!

Источник: nsportal.ru

Легастения

Возможно, что для изучения и описания эволюции и миграции языков фонетика является вполне достаточным инструментом. Однако в сфере практической детской педагогики современная фонетика не только не разрешает многих проблем речевой коррекции и обучения грамоте, но наоборот, часто усугубляет эти проблемы. Методисты всё более изощряют и оттачивают свои разработки в соответствии с принятыми концепциями, а практическая результативность этих новейших разработок всё более и более падает. Европейцы с недоумением взирают на то, как из года в год ухудшается статистика по легастении.

(Легастения — общее понятие для дислексии и дискалькулии — дидактическое заболевание, при котором интеллектуально здоровые люди обнаруживают серьезные проблемы при обучении чтению и письму.)

Число легастеников в англо- и франкоязычных странах превышает 9% от населения. Еще недавно в Германии эта цифра равнялась 6%. По актуальным данным Dislexieverband среди 7,8 млн. германских детей в возрасте от 6 до 15 лет официально признано легастениками/дислексиками 1,8 млн. [1]

В России насчитывается всего лишь 3% легастеников, причем заболевание это проявляется не в столь крайней форме, как на Западе — хоть и с большими проблемами, но русскому чтению оказываются обучаемы почти все российские дети, не страдающие интеллектуальными отклонениями.

В это же время в Японии число легастеников равно нулю. [2] Западные исследователи пытаются объяснить этот факт тем, что японская письменность приближена к рисункам и вследствие этого воспринимается правым полушарием мозга. Однако в Израиле и в Арабских Эмиратах буквы ни в коей мере не являются рисунками, и все же легастения в Израиле проявляется лишь в тех случаях, когда обучение детей-иммигрантов чтению начинается не с иврита, а с русского или с английского языков. Налицо прямая взаимосвязь между возникновением легастении и традиционной для Запада фонемо-буквенной методологией обучения.

Разные взгляды на речевые звуки

Разница между европейским и восточным взглядом на речевые звуки сложилась под влиянием разных принципов письменности. В Европе применяются азбуки фонемные, а на Востоке — слоговые и консонантные. Европейские алфавиты содержат, как правило, от тридцати до сорока букв, и именно эти буквы европейцы называют звуками. Европейцы пообразованнее уточняют в этом месте, что буквы и звуки относятся друг к другу не непосредственно, а через так называемые фонемы. Ведь многообразие речевых звуков со всеми их реальными оттенками в речи каждого человека огромно, а тридцать-сорок букв — это всего лишь условность, приблизительные обобщения, артикуляционные и акустические признаки реальных звуков, но не сами звуки.

«Звук и фонема соотносятся между собой как явление и сущность этого явления. Это значит, что фонема — обобщенная, недоступная непосредственному восприятию единица — имеет в своем распоряжении некоторое количество звуковых вариантов, в которых она, смотря по обстоятельствам, и реализуется. Один из этих вариантов (наименее обусловленный) считается основным, представительным для данной фонемы.» [3]

Фонема

Например, гласная фонема/буква «О» является условным обобщением трех совершенно разных вокал в слове «МОЛОКО», а буква «Г» в речи южнороссиян по звучанию скорее похожа на звонкий вариант фрикативного «Х», но не на взрывной звук «Г» северян. В русском произношении допускается редуцирование, искажение, сглатывание многих фонем, как гласных так и согласных, и написанные слова иногда очень сильно отличаются от слов произнесенных. Не случайно еще Бодуэн де Куртене требовал от школьных учителей и университетских преподавателей «не смешивать звуки языка и означающие их начертания», и считал это «краеугольным камнем лингвистического образования». Но разве для русских преподавателей может быть авторитетно мнение какого-то там Бодуэна де Куртене, доктора наук, профессора четырех университетов, свободно владевшего минимум пятью западноевропейскими языками, известнейшего исследователя индо-европейских языков, основоположника российской фонетики? Для многих, как оказывается, совсем не авторитетно.

Не авторитетно российским преподавателям также и мнение Словаря лингвистических терминов Ахмановой, дающего трактовку фонемы с четырех разных точек зрения, из которых видно, что фонема является совсем не звуком, а неким обобщением различительных признаков, классом звуков, их психическим эквивалентом и в конечном итоге абстракцией второй степени:

«Фонема — это 1) Кратчайшая (минимальная) единица системы выражения звукового языка, представляющая собой определенную совокупность одновременно дифференциальных признаков и способная различать звуковые оболочки разных слов и морфем. 2) (звуковой тип) Класс фонетически подобных звуков. 3) (акустико-артикуляционное представление) В психологической трактовке — представление звука речи в качестве психического эквивалента реально произносимых звуков. 4) Абстракция второй степени, представляющая собой отвлечение от всех позиционных вариантов произнесения данного звука.» [4]

И Толковый словарь Российской Академии Наук русским преподавателям также не авторитет. А в словаре этом определение фонемы начинается с того, что фонема является не реальным речевым звуком, а абстракцией:

«Фонема — это абстрактная неделимая звуковая единица языка, служащая для различения значимых единиц (словоформ, морфем) и обнаруживающая свои различительные признаки в разных позициях.» [5]

Чего греха таить, многим русским преподавателям никакая наука не авторитетна, ведь всё-равно от нее нет никакой практической пользы. И по сей день втолковывают школьные учителя своим первоклассникам, что «Буква и звук — это почти одно и то же, только буквы мы пишем, а звуки слышим». Чтобы дети поняли такие объяснения, взрослые еще задолго до школы пытаются развить малышам фонематический слух. Но слышать фонемы, то есть слышать абстракции — это всё-равно что вместо реальных предметов видеть их названия, на такое здоровый человек не способен, учить такому вредно. При этом маленьким детям предлагается работать с абстракцией даже не первой степени, и даже не второй, как утверждает словарь Ахмановой, а с абстракцией третьей (!) степени. Об этом ниже.

Как слышать фонемы

Реальная проблема при обучении детей «слышать фонемы» состоит вовсе не в том, что одна и та же буква может означать множество совершенно разных звуков. В конце концов, в немецком языке, например, недопустимо никакого редуцирования гласных — уж если написано «SCHOKOLADE», то и читать необходимо именно «О», соблюдая не только округлость, но даже определенную длину этого звука. Однако легастеников в Германии меньше всё-равно не становится. Россияне могли бы совершенно четко с вологодским оканьем произносить все три «О» в слове «МОЛОКО», но обучение чтению от этого однозначно не стало бы легче. Проблема заключается в ином. Вопреки всем стараниям учителей, дети долгое время оказываются неспособны разделить слова ни на абстрактные фонемы, ни на «реальные звуки с их оттенками» так, как от них желают этого взрослые. Например, устное слово «МАМА» дети делят на две части «МА-МА», и утверждают при этом, что каждое «МА» и есть один звук. Дети никак не хотят разделить слово «МАМА» на четыре звука «М-А-М-А», и взрослым приходится тратить несколько месяцев, рисуя схемы слов и раскладывая вместе с учениками красно-сине-зеленые фишечки, чтобы научить детей такому звукоделению. Вот что пишет по этому поводу Л.Е.Журова в статье «Обучение грамоте в детском саду»:

«Исследователи, занимающиеся проблемами психологической готовности детей к овладению грамотой, отмечают неумение детей 6—7-летнего возраста произвести звуковой анализ слова. Это неумение старших дошкольников разложить слово на составляющие его звуки многие исследователи склонны объяснить тем, что ребенок не слышит звуков в слове. Мы сталкиваемся со своеобразным парадоксом: с одной стороны, доказанная многочисленными исследованиями возможность очень тонкого различения ребенком звуковых комплексов, формирующаяся уже к 2 годам, и, с другой стороны, неумение ребенка старшего дошкольного возраста „услышать“ отдельный звук в слове.» [6]

Далее в этой же статье Л.Е.Журова выдвигает некоторое сомнение по поводу того, а правильно ли вообще трактуется наукой вышеобозначенная проблема:

«В психологической литературе, с нашей точки зрения, произошло смешение двух принципиально различных понятий — фонематического различения ребенком звуков речи и умения разделить слово на составляющие его звуки. Широко бытующие в педагогической и методической литературе указания на то, что у здоровых детей подготовительной к школе группы плохо развит фонематический слух, являются принципиально неправильными. Речь может и должна идти о том, что ребенок с нормально развитым фонематическим слухом почему-то не может провести звуковой анализ слов, более того, затрудняется даже в вычленении отдельных звуков в слове (именно в выделении отдельных звуков, а не в слышании их).» [6]

Может и правы учителя, игнорирующие академическую науку? Может быть, прав Н.А.Зайцев, предложивший свою методику «Кубики Зайцева», принципиально отличающуюся от традиционного фонемо-буквенного анализа? «Дети делят слова вовсе не на звуки, а на склады», — уверяет Зайцев. Ему вторят также и некоторые другие специалисты-филологи, например преподаватели школы иностранных языков Langust:

«Слово в речи делится не на звуки, а на слоги <…> В речи осознаются и произносятся именно слоги. Поэтому при развитии письма у всех народов в алфавитах сначала возникали слоговые знаки, и только потом буквы, отражающие отдельные звуки.» [7]

Итак, тут мы подошли к необходимости рассмотреть, что есть такое слоговые знаки, которые у всех народов предшествовали буквам-фонемам.

Восточные письменные знаки, в отличие от европейских, содержат в себе сразу целый слог. Например, в японской хирагане иероглифом あ записывается слог А, а иероглифом ま записывается слог МА. Причем это именно европейцы называют японское письмо слоговым, сами же японцы называют его звуковым, то есть считают МА одним неделимым звуком. Ни одному умом нормальному японцу не придет в голову в слове まま (МА-МА) искать звук あ (А).

Точно так же и в консонантной письменности Ближнего Востока: огласовка никогда не рассматривается как самостоятельный «гласный звук», но записывается всегда лишь как придаток к консонанте, а часто не записывается вообще. Согласная буква מ, например, сразу прочитывается как МЪ, или МА, или МУ, или МИ, и разделить эту звуковую единицу на две «половинки» не позволяется. То, что в Европе называют «отдельным гласным звуком», например «гласный звук А» или «гласный звук У» или «гласный звук И«, на Ближнем Востоке считается лишь вокальной огласовкой, неотъемлемой от гортанного щелчка (консонант א) или от свободного выдоха (консонант ע). По понятиям израильтян, например, в слове МАМА не произносится ни свободного выдоха עА, ни гортанного щелчка אА, а значит и «отдельного звука А» в слове МАМА нету.

Вспомним при этом, что почти любой российский учитель, почти каждый российский логопед одним из первых вопросов задает ребенку именно вопрос о том, с какого звука начинается слово «МАМА«. И когда ребенок говорит «МА«, взрослый без толики сомнения начинает его переучивать на свой лад.

Читая этот экскурс в восточное звукоделение, некоторые россияне сразу возражают: «К чему это сравнение с японским и еврейским языком? Мы ведь не произносим никаких гортанных щелчков. У нас свой язык, русский, со своими правилами, со своей грамматикой!»

Это огромное заблуждение, уважаемые. Во-первых, гортанные щелчки и свободные выдохи мы произносим в нашей речи постоянно. Слово ах невозможно произнести без гортанного щелчка или без свободного выдоха в начале, один из этих согласных звуков непременно произнесется даже без нашего желания. Так же и со словами аист, окна, ухо, эхо, искры — гортанный щелчок или свободный выдох образуются там, где мы в начале слова произносим ударные А, О, У, И или Э. Каждый из нас с самого раннего младенчества умел кряхтеть и кашлять, и каждый из нас слышал от родителей усиленное א А א А א А א А א А, когда они призывали нас поднатужиться и покакать. Одними лишь буквами ААААА это горловое кряхтение записать невозможно, в русской азбуке не хватает согласной буквы для этого щелчка, равно как не хватает буквы для обозначения свободного выдоха. То, что мы, россияне, с детства научены взрослыми не обращать на эти звуки внимания и не отмечать их на письме буквами — это отнюдь не означает, что таких звуков в русской речи нет.

Во-вторых, русская письменность появилась когда-то по образу и подобию письменностей восточных. В старославянском языке не было закрытых слогов, и вся устная речь звучала как поток открытых слогов типа «С+Г». Так, например, слова къто, чьто, кънязь делились только на открытые слоги (къ-то, чь-то, къ-ня-зь), а буквы ъ и ь считались безударными неопределенными гласными [8]. Гласная буква ъ была изъята из русской грамматики с приходом большевиков к власти менее всего лишь ста лет назад. До революции 1917 года написать звук М без последующей гласной буквы Ъ в слове домъ считалось в России верхом безграмотности. После революции всё, что было исследовано и записано по поводу русской фонетики нашими отечественными учеными — это не более чем анамнез инвалида после удаления у него жизненно важного органа. Случайное упоминание в научной работе об удаленной фонеме всерьез грозило ученому репрессиями со стороны Наркомпроса.

И в-третьих, маленькие дети независимо от страны рождения воспринимают любую устную речь абсолютно одинаково, хоть русскую, хоть японскую, хоть еврейскую. Слух у всех детей одинаковый, и артикуляционные органы тоже, и думают дети во всем мире поначалу совершенно одинаково. Как мы, взрослые, научим детей думать, так оно и будет. Но на Востоке взрослые объясняют детям про звуки таким образом, что дети легко понимают эти пояснения и без всякой легастении обучаются чтению. А на Западе взрослые вовлекают детей в теоретические лабиринты, в которых уже сами давно заблудились. Из поколения в поколение жители Запада, в том числе и России, вынуждены с самых малых лет заучивать теорию, вызывающую у многих детей непонимание и даже отторжение вплоть до дидактоневрозов и легастении. В последнее столетие, когда обучение детей основам фонетики начинается всё в более раннем возрасте и когда взрослые всё более изощренно развивают детям «фонематический слух», портя при этом слух речевой — стоит ли удивляться в этой ситуации, что эпидемия дислексии на Западе неуклонно распространяется.

Фонематик

Что такое слог?

Ну и наконец, как бы российские учителя, логопеды, методисты, доктора наук и академики ни возражали на приведенные здесь рассуждения, — (доктора и академики просто обязаны возражать, ведь они именно тем и заслужили свои степени, что не только усердно выучили, но развили вширь и углубили внутрь фонетическую теорию) — однако Лингвистический энциклопедический словарь Научного издательства «Большая Российская энциклопедия» (достаточно авторитетный источник для ученого читателя?) утверждает, что для русского языка минимальной произносительной единицей речи является вовсе не буква и не фонема, а именно слог. Жаль, что в своем определении даже этот авторитетный словарь совершенно по-бытовому употребляет слово «звук» вместо слова «фонема»:

«Слог — это фонетико-фонологическая единица, занимающая промежуточное положение между звуком [подчеркнуто Л.Ш., правильно было бы фонема] и речевым тактом… С точки зрения речедвигательного управления слог есть минимальная цепочка звуков, внутри которой действуют правила коартикуляции (наложение артикуляции последующего звука на артикуляцию предыдущего) <…> Предполагается, что слог реализуется не как последовательность составляющих его звуков, а как цельный артикуляционный комплекс, то есть задается единым блоком нейрофизиологических команд к мышцам.» [9]

Из этого определения видно, что слог есть «минимальная цепочка», а значит разделить его на еще более мелкие составляющие элементы в реальной устной речи невозможно. И если дети произносят слог как неразрывный «цельный артикуляционный комплекс», который «задается единым блогом нейрофизических команд», то логично, что именно эту звуковую величину, без искажения далее не делимую, они называют звуком.

Необходимо уточнить, что речь идет именно об открытых слогах типа «С+Г» (согласный+гласный), а не о всяких разных слогах с несколькими согласными.

«Слогоразделы в интерактивных комплексах согласных неопределенны ввиду невыраженности дистрибутивных схем слога (о-стрый / ос-трый / ост-рый)» [10]

Другими словами, связи между примыкающими согласными в слоге настолько слабы, что даже архинатренированные взрослые специалисты оказываются до сих пор не способны договориться, как же правильно делить слова на слоги. Что считать грамотным переносом слов со строки на строку — это остается в академической науке большим вопросом. Требовать от дошкольника «правильного» слогоделения, причем требовать еще до того, как он научился читать — это есть совсем не корректно по отношению к ребенку. Без умения читать ребенок оказывается не способен понять фонемо-буквенный и слоговый строй речи, как беззубый грудничок оказывается неспособен жевать кусочки мяса.

Поразмышляйте, последите за собственной артикуляцией, и вы сами убедитесь, что М в слове МАМА произносится несколько иначе, чем М в слове МУХА. В слове МУХА губы вытягиваются вперед трубочкой еще до того, как началось М. Когда логопеды и учителя для демонстрации усиленно удлиняют М в слоге МУ, чтобы показать ребенку, что М от У отделяемы — они в этот момент просто подменяют одни звуки другими и произносят ММУ вместо МУ. Дети каждый раз с удивлением не могут понять, как же это взрослый не слышит разницу между столь разными МУ и ММУ. Ведь дети не могут предположить, что у взрослых уже давно испорчен нормальный слух, но зато развит слух фонематический. Если бы у каждого из этих слов МУ и ММУ было в русском языке свое собственное лексическое значение, например как в словах СУ (в смысле «французская монетка») и ССУ (в смысле «писаю»), то ребенок сразу указал бы взрослому на неправомерность такой подмены.

Увы, подменой понятий «звук» и «фонема» в российской литературе грешат практически все авторы, и призывы Бодуэна де Куртене не смогли изменить эту средневековую традицию. В приведенных нами выше цитатах и Л.Е.Журова, и Н.А.Зайцев, и преподаватели школы Langust тоже вместо слова «фонема» употребляют слово «звук». И на наш взгляд, именно эта малюсенькая подмена создает столь много проблем в европейской педагогике. А ведь если бы уважаемая Л.Е.Журова не путала эти два столь разных понятия, то ее собственная цитата могла бы стать ответом на ею же выдвинутый вопрос. Сейчас мы не поленимся и еще раз повторим отрывок из статьи Журовой, на этот раз заменив, где это необходимо, слова «звук» и «фонема». Места замены и незамены мы подчеркнем:

Фонематический анализ слова

«Исследователи, занимающиеся проблемами психологической готовности детей к овладению грамотой, отмечают неумение детей 6-7-летнего возраста произвести фонематический анализ слова. Это неумение старших дошкольников разложить слово на составляющие его фонемы многие исследователи склонны объяснить тем, что ребенок не слышит фонем в слове. Мы сталкиваемся со своеобразным парадоксом: с одной стороны, доказанная многочисленными исследованиями возможность очень тонкого различения ребенком звуковых комплексов, формирующаяся уже к 2 годам, и, с другой стороны, неумение ребенка старшего дошкольного возраста „услышать“ отдельную фонему в слове. <…> В псхилогической литературе, с нашей точки зрения, произошло смешение двух принципиально различных понятий — аккустического различения ребенком звуков речи и умения разделить слово на составляющие его фонемы. Широко бытующие в педагогической и методической литературе указания на то, что у здоровых детей подготовительной к школе группы плохо развит фонематический слух, являются принципиально неправильными. Речь может и должна идти о том, что ребенок с нормально развитым речевым слухом почему-то не может провести фонематический анализ слов, более того, затрудняется даже в вычленении отдельных фонем в слове (именно в выделении отдельных фонем, а не в слышании звуков).»

Никакого парадокса, оказывается, нет. Дети к двум годам очень тонко слышат звуки, а вот слышать фонемы отказываются. Проблема состоит лишь в том, что взрослый предлагает ребенку в устных словах вместо звуков искать абстрактные единицы, то есть «половинки звуков», которых в природе на самом деле не существует и которые в принципе невозможно ни произнести, ни услышать. Для взрослых эти «половинки звуков» понятны, ведь взрослые уже умеют читать и знают, из скольких букв состоит то или иное письменное слово. Но ребенок-то этого еще не знает. Ребенок-то ориентируется не на количество и не на названия букв, а на свой слух и на артикуляцию.

Так же и в статье из Лингвистического словаря — да простят нас его авторы — достаточно было бы заменить в этом определении слово «слог» на слово «звук», а в подчеркнутых нами местах заменить слово «звук» на слово «фонема» — и противоречия между восточным и западным пониманием звуков само собой устранились бы, а вместе с этим устранилось бы и непонимание европейскими детьми взрослых пояснений про буквы и звуки:

«Звук — это фонетико-фонологическая единица, занимающая промежуточное положение между фонемой и слогом, то есть ритмическим речевым тактом. С точки зрения речедвигательного управления звук есть минимальная цепочка, состоящая из согласной и гласной фонем, внутри которой действуют правила коартикуляции (наложение артикуляции последующей гласной фонемы на артикуляцию предыдущей согласной) <…> Предполагается, что звук реализуется не как отдельная согласная фонема и не как отдельная гласная фонема, а как цельный артикуляционный комплекс, то есть задается единым блоком нейрофизиологических команд к мышцам.»

Итак, в слове МАМА нет ни одного звука М, но есть два одинаковых звука МА. Звук М есть в слове ДОМ. Звуки не могут быть гласными или согласными, гласными или согласными могут быть только буквы и фонемы. — вот и все основные правила восточной теории, понятные детям как само собой разумеющееся. Если принять новую для России теоретическую концепцию, рассмотренную выше, то у российских детей серьезно поубавится проблем с речевым слухом. А уж про обучение чтению и говорить не приходится: игровые методики «Ребус-метод» и «Слогофон», разработанные с опорой на восточные принципы, обучают российских детей чтению буквально за считанные минуты. [11]

Источник: www.7ya.ru


Leave a Comment

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.